Thursday, December 13, 2012

傈僳文聖經的歷史|從傈僳文字發明到新舊約完成的百年見證(1892–1962)

傈僳文聖經的誕生,是緬甸傈僳族信仰歷史中最重要的里程碑之一。本篇文章將完整呈現 1892–1962 年間傈僳族基督信仰的發展歷程,包括美國宣教士 George J. Geis 在密支那的早期宣教、巴朵牧者創製傈僳文字、富能仁(James O. Fraser)的協助、1936 年傈僳文新約的完成,以及 1962 年在 Geis 紀念教堂舉行的《傈僳文新舊約聖經完成感恩禮》。這是一段跨越語言、文化與國界的福音故事,也是傈僳族屬靈傳承的重要見證。

美國浸信會宣教士 George J. Geis 1892 年抵達緬甸北部克欽邦的拔摩市(Bhamo),開始向當地克欽族(景頗族)傳揚福音。其後,他轉往密支那(Myitkyina

傈僳首對信徒
)新成立的宣教站服事,開辦學校並走訪周邊村落進行佈道,其中亦包括傈僳族村莊(1898 年)。經過多年的耕耘,終於在 1902 年,有兩位傈僳族人 Ngwa Tar Gunadu 信主,成為傈僳族中的第一批基督徒。隨著信徒人數逐漸增加,他們於 1906 年在 Manhkring 連續舉行了第一場傈僳語崇拜,兩位早期信徒也成為傈僳教會的首批領袖。

一、傈僳文字的誕生與《馬可福音》的第一次出版

        隨著傈僳族信主者漸增,Geis 便邀請原在勃生服事的克倫族青年傳道 巴朵(Ba Thaw 前往密支那同工。巴朵抵達後便開始學習傈僳語與景頗語,不到半年,他已能以傈僳語講道與禱告。此後,他更創製了傈僳文字,並著手翻譯教義問答、撰寫約五十首詩歌。
1913
年,他在仰光首次印刷出版了傈僳文的《馬可福音》,這是傈僳基督徒族群的重要里程碑。

巴朵後來赴中國探訪宣教工場時,也見到了在中國傈僳族群中服事的英國宣教士 富能仁(James O. Fraser1915 年,富能仁親自前往緬甸密支那,與巴朵及傈僳長老們一起商議傈僳文發展,並對其翻譯的教義問答與詩歌提出修訂建議。隨後,仰光陸續印行了《教義問答》、《約翰福音》與兒童課本等重要教材。


二、從《新約》到《舊約》:傈僳文聖經的完整出版

聖經翻譯的工作之後由兩位年輕宣教士接續:

    楊智敬牧師與傈僳信徒查考聖經
  • Allyn B. Cooke(楊智敬)
  • Mr. Carl Gowman

Gowman 同時編纂《傈僳英文詞典》並撰寫《舊約聖經故事》。在傈僳族青年 摩西(Moses 的協助下,他們於 1936 年完成了傈僳文新約全書。富能仁亦前來鑑定、審閱,使譯本更臻成熟。

1949 年,因中國局勢變動,宣教士撤離中國並轉往泰國重建工場。CookeAllen CraneJob FishCao Tar 以及眾多傈僳信徒便在新環境中繼續完成聖經翻譯的使命。1951 年,Cooke 將《舊約》翻譯責任交給 Allen CraneCrane 十一位傈僳長老 的協助下持續努力,終於於 1962

The Attandants of Lisu Bible Dedication Service at
Geis Memorial Church( Myityina 25/2/1962)
完成舊約翻譯。

1962 11 25 ,在密支那的 Geis 紀念教堂 隆重舉行《傈僳文新舊約聖經完成感恩禮》,象徵傈僳族基督信仰進入新的歷史階段。

三、五十週年的見證:從翻譯到研讀本

五十年後的今天,緬甸各地及海外的傈僳族信徒、聖經學者與各宗派教牧同工齊聚 丙吾崙傈僳神學院,慶祝《傈僳文聖經》出版五十週年,參與者多達數千人,盛況空前。

翻譯團隊的核心成員包括楊智敬牧師與十一位傈僳同工:
PhilipStephanSamuelJohnZi ThomasLukayeJohLukeZin Wa GamJoshuaDye Thomes

翻譯聖經團隊:楊智敬牧師與11位傈僳同工
(Philip, Stephan, Samuel, John, Zi Thomas, Lukaye,
Joh, Luke, Zin Wa Gam, JoshuaA Dye Thomes)
在這五十年間,傈僳教牧同工還有另一項重要使命──編制傈僳文研讀本聖經(簡稱「傈僳文啟導本」)。在上帝的帶領下,這項龐大的工作也已順利完成,並於聖經五十週年慶典中同步獻上感恩。


結語

傈僳文聖經的誕生,是無數宣教士與傈僳族信徒共同擺上的果子。他們跨越語言、文化與地理的限制,用畢生心力將神的話語帶給傈僳族,使福音在族群中扎根、成長並開花結果。

榮耀歸於上帝!阿們。

延伸閱讀:傈僳使徒富能仁|James O. Fraser 的生命、傈僳文創製與怒江宣教歷史


五十週年慶典
時間:12/12/2012
地點:丙吾崙市傈僳神學院
        (Lisu Theological Seminary of Myanmar)

慶典照片


大會場所入口
大會場所入口





愛宴:大會招待的傈僳傳統飯飽

愛宴:大會招待的傈僳傳統飯飽

傈僳傳統音樂演奏
傈僳草鞋、樂器及壺


大會一角
排球總決賽
迎客
五十週年紀念

五十週年紀念

與傈僳小姐合影


No comments:

Post a Comment